close

5c4acc8717204.jpg

 

小雪,十一月二十二號,在香港十四天隔離的最後一天,即將出關。天氣漸涼寒,每天開窗通風,不需要開冷氣,也很清爽。倒是入睡時,要把床頭的窗戶關上,蓋上兩層棉被入睡,才會溫暖。

 

上一篇立冬寫改編詩,這一篇小雪寫應試詩,詩人在科舉考場裡寫的詩。今天介紹開元十二年(西元七二四年),考進士的祖詠所寫的應考詩《終南望餘雪》。

 

終南陰嶺秀,積雪浮雲端。

林表明霽色,城中增暮寒。

 

中國古代,山南水北謂之陽,山北水南謂之陰。終南山在長安城的南方,所以從長安城看終南山,看到的是陰面。從這裡,帶出「終南嶺秀」。

 

第二句「積雪浮雲端」,意思是說,積雪觸在雲端之上,可見終南山之高,高山上的積雪,高過雲層。

 

第三句「林表明霽色」,林表指林梢,霽色指天晴的顏色。蒙曼解析說,太陽從高處落下,會先把林梢照亮(其實我不太懂這裡的光影所指,可能生活經驗有限,讓我再觀察觀察),指夕陽西下,林表一片光明,「暮」字呼之欲出,所以接著第四句「城中增暮寒」,回到長安城。

 

蒙曼介紹說,應試詩要寫六韻六十字的五言排律,祖詠只寫了兩韻二十字的五言絕句。主考官好意提醒祖詠,但祖詠很倔降只留了兩個字「意盡」,就飄然離場了。好一個瀟灑的應考人。

 

很幸運地,祖詠還是被錄取了。蒙曼說,這樣清新凝鍊的應試詩,只是曇花一現。大部份的考場、官場上,格式不合或藐視主考官,就被剔除資格了,哪裡還有「不拘一格降人才」的氣度。

arrow
arrow

    從簡旅人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()