我在這裡工作,申請的是工作簽證。上班的第一天,會有一份Notification Letter, 拿到這張Notification Letter可以去新加坡的MOM(Ministry of Manpower)申請Employment Pass (EP)。
MOM 在克拉碼頭(Clarke Quay) 對面,裡面的公務員幾乎是印度裔。到現場會拍照、留指紋,過三到四個工作天之後,會有專人把EP送到指定地址簽收。
拿到EP之後,才能去申請當地的電話,還有去銀行開戶。
去銀行開戶這件事,沒有EP也可以先開戶,可以用IPA (In-Principal Approval) 代替。但是銀行要求整套的IPA,倘若不希望揭露IPA的內容給一般銀行開戶行員,就還是得等到EP下來才能去銀行開戶。
**
抱歉我中英夾雜地敘述。新加坡承認的官方語言有四個,即英語、馬來語、華語以及淡米爾語(印度的)。
我們在台灣講的中文,在香港叫「普通話」,在新加坡叫「華語」。在台灣是說:「你說中文嗎?」,在香港是說:「你說普通話嗎?」,在新加坡是說:「你說華語嗎?」。
新加坡的華語是簡體字,不像香港,還保留繁體字的傳統文化。我查了資料,以前新加坡政府是用繁體字教學,後來親中,所以全部改成簡體字。
在這裡聽別人講話,要嘛是全英文,各種口音的英文;要嘛是中英夾雜,因為有些詞彙大家不講中文,比方說,Employment Pass (EP),只有這種表達人家才聽得懂。
還有一種是中文加英文加廣東話,再有一種是中文加英文加福建話。剩下的是聽不懂的馬來語或印度語或越南話。
喔,對了,台灣說「台語」,指「閩南話」,這裡講「福建話」,祖先來自福建不同地方,口音各異。
全中文?幾乎沒有聽到過。
(待續)
留言列表